محمدامین همدانی، تهیهکننده انیمیشن پسر دلفینی 2 درباره صدای شروین حاجی پور در این اثر توضیح داد که در نسخه فعلی، صدای موقتی جایگزین شده است.
او ابراز امیدواری کرد که در اکران عمومی، مجوز استفاده از صدای اصلی این خواننده صادر شود. محمد خیراندیش، کارگردان این انیمیشن، در ابتدای نشست از تلاش شبانهروزی تیم تولید سخن گفت و تأکید کرد که فرآیند ساخت این اثر، پیکسل به پیکسل و با دقت بالا پیش رفته است. او با انتقاد از محدودیتهای جشنوارهها در بخش انیمیشن، خواستار توجه بیشتر به این ژانر در سینمای ایران شد.
هومن نامداری، آهنگساز فیلم، در پاسخ به پرسشی درباره صدای خواننده تأکید کرد که نسخه فعلی از صدای شروین حاجی پور بهره نبرده است، اما در صورت دریافت مجوز، صدای او در اکران عمومی استفاده خواهد شد. حامد عزیزی، مدیر دوبلاژ نیز از همکاری با گروه تولید ابراز خرسندی کرد و به نقش صداپیشگان در شکلگیری شخصیتهای انیمیشنی اشاره کرد.
محمد شکوهی، نویسنده فیلمنامه، ضمن انتقاد از کمتوجهی به فیلمنامهنویسان انیمیشن، اظهار داشت که در ایران به این بخش کمتر بها داده میشود. او از محمد خیراندیش بابت وفاداری به متن اولیه تقدیر کرد و تأکید کرد که مشکلات ژانر انیمیشن باید بهدرستی بررسی و برطرف شوند.
همدانی درباره موفقیتهای بینالمللی فیلم گفت که پسر دلفینی در بسیاری از کشورهای دنیا، از شرق آسیا تا روسیه و حتی عربستان، اکران موفقی داشته است. او همچنین از حضور این اثر در پلتفرمهای بینالمللی نظیر نتفلیکس خبر داد و بر اهمیت توجه بیشتر به بازار جهانی انیمیشن تأکید کرد.
شهریار شهرامفر، مدیر تولید، بیان کرد که بیش از ۴۰۰ نفر در طول یک سال و نیم برای ساخت این پروژه تلاش کردند. او گفت که گرچه انیمیشن بهطور سنتی برای کودکان ساخته میشود، اما مخاطبان بزرگسال نیز از این اثر استقبال کردهاند.
در پایان، همدانی با اشاره به حضور در جشنواره فجر اظهار داشت که ترجیح میداد اکران نوروزی را آغاز کند، اما به پیشنهاد کارگردان، فیلم را در این رویداد شرکت داد تا به مخاطبان بیشتری معرفی شود.
نظر شما دربارهی حضور صدای شروین حاجی پور در این انیمیشن چیست؟ لطفا نظرات خود را در بخش کامنت با فیگار در میان بگذارید.